2019/11/18

「日経MJ」掲載

「日経MJ」に掲載されました。

2019年11月18日 日経MJ

2019/11/17

2019/11/17

岩手県久慈市の琥珀のロングピアス

“UNKEI” Earrings
Amber (Kuji, JAPAN), Obsidian (Suwa, JAPAN),K18YG

 

「あめ玉のロングピアス」
琥珀(久慈/岩手)、黒曜石(諏訪/長野)、K18YG

岩手県久慈地域から産出された天然琥珀と、長野県諏訪地域から産出された天然黒曜石を、あめ玉のように磨いています。
初めて琥珀の坑道を訪ねたのは2015年8月。樹液由来の琥珀が沈む8500万年前の地層に沿った坑道は、坑道主自ら長い年月をかけて、奥深い山の斜面から掘り進めたものです。坑道から採掘されたまま、加熱処理や再生処理されていない天然琥珀は、色や内包物がひとつひとつ異なる一点ものです。

2019/11/14

2019/11/14

国産材の木のバングル

“Wood cuff” Bracelet
Maple wood, Cherry wood, Sophora japonica (JAPAN)

 

「木肌色のブレスレット」
楓(バーズアイ)、桜(シウリザクラ)、槐(エンジュ)のウッドブレスレットが新たに仕上がりました。
身に着けた人はもちろん、周りの人まで温かい気持ちにしてしまう、これからの季節におすすめのアイテムです。

ウッドジュエリーのデザインは、樹木を知り、木理を紐解くことからはじまります。木理には規則性があり、ひとつひとつに意味がある。大地に根を張って生き抜くにはどうしたら良いか、それぞれの樹木が出した答えがこの表情です。
身に着けて、肌に触れて、樹木に宿る生命力を感じていただけたらうれしいです。

国産材の木のバングル

 

2019/11/13

2019/11/13

Hoop earrings made of Japanese Abalone shell.
su Ha showcases design that uncovers the hidden beauty of natural materials and the intricate handwork of Japanese craftsmen to create jewelry with a warm and undeniable power like wearing a piece of life.

2019/11/11

2019/11/11

“cocoon” Earrings
Non-mulberry silk (JAPAN)/ K18YG

Japanese wild silk “Tensan” is a Non-mulberry silkworm, which inhabits only Japan and is known as “The Queen of fibers”

2019/11/08

2019/11/8

“Wood ring”
Kurogaki(Japanese black persimmon wood, Liquid glass finish) / K18YG
Sakura(Japanese cherrywood, Liquid glass finish) / K18YG

 

黒柿のスクエアリング/桜のスクエアリング

黒柿は古くから茶道具にも使われる日本の銘木です。使うほどに黒艶を増して、木のような、石のような、曖昧な素材感に経年変化していきます。

桜は、日本人にとって特別な木。使うほどに飴色が深まり、揺らぐ杢目が浮かび上がります。

2019/11/07

2019/11/7

“with a smile” Necklace
Wood(Japan, Liquid glass finish)/ Silk cord / K18 Vintage clasp(Italy)

 

「微笑みのネックレス」
もみじばふう(神奈川県中井町)、絹糸、K18YGビンテージクラスプ

微笑むように弧を描いたモチーフと、小さなビーズをつないだウッドネックレスは、すべてのパーツを同じ一本の樹木から削り出しています。同じ樹木から製材された「共木」を使うことで、色艶の深まりが揃い、美しく経年変化していきます。

モチーフとビーズをつなぐ留め具には、イタリアの町の宝石店にストックされていたクラスプを使います。イタリアで宝石店を訪ねると、丁寧に仕分けされた古いパーツをお店の裏側から出してきてくれます。取り外した古いパーツをすべて溶かしてリサイクルする日本とは異なり、イタリアでは様々なパーツをそのままの形でリユースしています。今では目にすることのない、手の込んだ留め具に出会うことができます。クラシックなK18クラスプは、飴色に経年変化したウッドジュエリーとの相性もよく、温かみのある大人の表情です。

 

2019/11/06

「Anthology 14作家のジュエリー展」のお知らせ

11月20日(水)〜24日(日)の期間、銀座 和光にて開催される「Anthology 14作家のジュエリー展」に初出展します。

国内外で活動するデザイナーと作家による、14ブランドが出展します。
〈su Ha〉は、「天蚕(てんさん)」の絹糸から生まれた新作コレクション “Raw” を中心に、多様な素材によるコレクションを一堂にご紹介します。これからの季節に身に着けたい、温かく深みのあるジュエリーが数多く揃います。また、原木や原貝、繭玉といったジュエリーの原素材も手に取ってご覧いただけます。
プリミティブな素材を引き立てるシンプルなフォルムに、上質な18金を添えたこだわりのジュエリーを、この冬のギフトにぜひ。

銀座の時を刻み続ける時計台のすぐ下、和光本館6階にて、皆様のお越しを心よりお待ちしております。

 

「Anthology 14作家のジュエリー展」
日時:11月20日(水)〜24日(日)10:30〜19:00(最終日は17:00まで)
場所:和光 本館6階 和光ホール
東京都中央区銀座4丁目5-11(東京メトロ銀座駅A9・A10出口すぐ)
お問い合わせ:(03)3562-2111(代表)
展覧会についてのお問い合わせは、銀座和光 美術部にて承ります。

©su Ha ALL Rights Reserved.